About admin

This author has not yet filled in any details.
So far admin has created 22 blog entries.

ATC Certification Launches ISO 23155 Certification Scheme

By |April 28th, 2022|Interpreting, ISO Certification, ISO Standards|

ATC Certification, the UK-based language services industry expert ISO Certification Body, has launched an ISO 23155 certification scheme for conference interpreting. ISO 23155:2022 is the newly published international standard specifying requirements and recommendations for the provision of conference interpreting services, including the competences and qualifications of conference interpreters, and requirements and best practice recommendations for [...]

Meet the Auditor: Mohamed-Ali Ibrahim

By |April 27th, 2022|Auditors|

Dr.Mohamed-Ali Ibrahim is an ISO consultant and ATC Certification auditor specialising in translation and interpreting services and quality management. He has been involved in the development of language services ISO standards since the inception of the first translation services standard in the early noughties. In this blog, Dr Ibrahim talks about his background and specialism [...]

Certification to ISO 9001 with 17100 and 18587

By |April 20th, 2022|ISO Certification, ISO Standards|

Does it really make sense to get certified to three standards at a time? Yes! That’s the resounding experience of our team at ATC Certification. Many of our language service company clients are certified, and get audited to, ISO 9001 for quality management, ISO 17100 for translation services, and ISO 18587 for machine translation post-editing [...]

BSL Interpreting and the Role of ISO 18841

By |February 23rd, 2022|Interpreting, ISO Certification|

ISO 18841 is an International Standard that establishes basic requirements for the provision of interpreting services including the qualifications & competencies of interpreters, and recommendations of good practice. Registered Sign Language Interpreter Sarah Vann Brooke tells us more about BSL interpreting and the Role of ISO 18841.   Where are BSL Interpreting Services Needed? In all [...]

Is the Jury still out on ISO 20771 Legal Translation?

By |January 26th, 2022|ISO Certification, Translation|

Karen Curtis’ MA Dissertation from the University of Surrey focuses on the potential value of ISO 20771 on legal translation, specifically for the UK’s legal translation market. The ATC’s CEO Raisa McNab welcomes the dissertation, “Karen’s research, initiated as part of the ATC’s Collaborative MA Projects, is an important first look into the potential applications [...]

ISO 20771 Legal Translation: Collaborative Certification Scheme

By |January 18th, 2022|ISO Certification, ISO Standards, Translation|

Collaborative ISO 20771 Certification from ATC Certification ISO 20771 is the internationally recognised standard for legal translation services, providing the responsibilities and requirements for operating a quality legal translation service. Although very similar to ISO 17100, ISO 20771 is designed for individual legal translators, and therefore cannot be implemented by language service companies directly. In [...]

Client Case Study – Creative Words

By |January 16th, 2022|Case Studies|

With over fifteen years of experience in the world of localisation and content management, Creative Words are a flexible, dynamic, 360-degree language services company with passion for growth. Their services range from translation and localization to transcreation, machine translation post editing, copywriting and copyediting, and much more!   We asked the Creative Words Operations Manager, [...]

ATC Certification’s 2021 in Review

By |December 13th, 2021|News|

The results are in! Thank you to everyone who took part in this year’s client feedback survey. To announce the winner of our prize draw we went LinkedIn Live! See the broadcast here. Congratulations to Lingua Technologies International PTE Ltd, the winner of our £100 Amazon Voucher! Feedback Results Recommendations are hugely important to us. [...]

ISO Standards for Interpreting

By |October 28th, 2021|Interpreting, ISO Certification, ISO Standards|

There is a lot happening with ISO standards for interpreting right now! Client-side organisations in both the private and public sectors are becoming increasingly aware of ISO standards relating to interpreting, and companies providing both spoken and non-spoken interpreting services are coming to ATC Certification to enquire about certification to interpreting standards. Apart from published [...]

Client Case Study – Albion Languages

By |October 25th, 2021|Case Studies|

With sites based in the UK and Europe, Albion Languages is an ISO-certified translation services and localisation provider with a mission to help businesses grow and flourish internationally. Albion Languages have their own, well-established teams of over 400 translators across the world and work in over 45 languages. Albion doesn’t just provide translation and localisation, [...]

Go to Top